Cục Dự trữ Liên bang Mỹ tăng lãi suất Đây là đợt tăng giá lớn nhất kể từ đầu thế kỷ

The US Federal Reserve raised interest rates. It was the largest single hike since the turn of the century We understand the negative impact of significantly higher inflation on households. Inflation is unpleasant, but the process of reducing it will also be unpleasant. But everyone will eventually benefit from stable prices. This is how the Fed governor justified the vigour with which interest rates were raised.

Chúng tôi hiểu tác động tiêu cực của lạm phát cao hơn đáng kể đối với các hộ gia đình. Lạm phát là khó chịu, nhưng quá trình giảm nó cũng sẽ khó chịu. Nhưng cuối cùng mọi người sẽ được hưởng lợi từ giá cả ổn định. Đây là cách thống đốc Fed biện minh cho sức sống mà lãi suất được tăng lên.

Ủy ban Điều hành Thị trường Mở của Cục Dự trữ Liên bang, chịu trách nhiệm thực hiện chính sách tiền tệ, đã quyết định tăng lãi suất cơ bản thêm nửa điểm phần trăm. Lãi suất trái phiếu chính phủ hiện được đặt ở mức từ 0,75 đến 1%. Quyết định tăng tỷ lệ đã được nhất trí trong Ủy ban.

Thực phẩm, nhiên liệu và năng lượng đắt tiền hơn

“Nếu bạn là một công dân bình thường, bạn không có thêm tiền để ném xung quanh. Bạn sẽ cảm thấy nó khi bạn mua thực phẩm đắt tiền hơn, nhiên liệu, năng lượng và những thứ tương tự. Chúng tôi hiểu rằng điều đó thật đau đớn”, Thống đốc Fed Jerome Powell nói khi ông tuyên bố tăng lãi suất cơ bản mạnh nhất trong 22 năm.

Ổn định giá cả

Powell nhấn mạnh rằng đã đến lúc khôi phục sự ổn định giá cả. “Điều này cũng sẽ không dễ chịu, nhưng cuối cùng giá ổn định là vì lợi ích của tất cả mọi người”, Jerome Powell nói. Và ông nhớ lại rằng lạm phát trong những tháng gần đây đã đạt hơn ba lần mục tiêu lạm phát của Fed là 2% một năm.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here